#
| Thumb |
Description |
Linked to |
1 |
 |
|
|
2 |
 |
|
|
3 |
 |
|
|
4 |
 |
|
|
5 |
 |
|
|
6 |
 |
|
|
7 |
 |
|
|
8 |
 |
|
|
9 |
 |
|
|
10 |
 |
|
|
11 |
 |
|
|
12 |
 | 1 (2)
|
|
13 |
 | 1762 Marianna Smurawa (Smurawska) ORIGINAL Baptism Document The original Baptism document was recorded in Latin, See translation of this document
|
|
14 |
 | 1762 Marianna Smurawa (Smurawska) TRANSLATION of Baptism Document
|
|
15 |
 | 1773 Stanisław Rożalski and Salomea Wilkowna ORIGINAL Marriage Document The original document was recorded in Latin, See Translation of this document
|
|
16 |
 | 1773 Stanisław Rożalski and Salomea Wilkowna Translation of Marriage Document
|
|
17 |
 | 1776 Hiacynt (Jacenty) Błaszczyk and Gertruda Szymczak ORIGINAL Marriage Document The original Marriage document was recorded in latin, see translation of this document
|
|
18 |
 | 1776 Hiacynt (Jacenty) Błaszczyk and Gertruda Szymczak TRANSLATION of Marriage Document
|
|
19 |
 | 1778 Jan Malinowski INCOMPLETE TRANSLATION of Birth Document
|
|
20 |
 | 1778 Jan Malinowski ORIGINAL Birth Document The original document was recorded in Latin. See translation of this document
|
|
21 |
 | 1784 Filip Kiełbucki and Marianna Smurawska ORIGINAL Marriage Document The original document was recorded in Latin, see translation of this document
|
|
22 |
 | 1784 Filip Kiełbucki and Marianna Smurawska TRANSLATION of Marriage Document
|
|
23 |
![1785 Józef [Jadczak] ORIGINAL Baptism Document 1785 Józef [Jadczak] ORIGINAL Baptism Document](/thumb_1785%20Baptism%20J%C3%B3zef%20%5BJadczak%5D%20-%20par.%20Le%C5%BAnica%20Ma%C5%82a.jpg) | 1785 Józef [Jadczak] ORIGINAL Baptism Document The original document was recorded in Latin. See translation for this document.
|
|
24 |
![1785 Józef [Jadczak] TRANSLATION of Baptism Document 1785 Józef [Jadczak] TRANSLATION of Baptism Document](/thumb_1785%20Translation%20of%20Baptism%20certificate%20for%20J%C3%B3zef%20%5BJadczak%5D.jpg) | 1785 Józef [Jadczak] TRANSLATION of Baptism Document
|
|
25 |
 | 1787 Michał Trzecki ORIGINAL Baptism Document The original Baptism Document was recorded in Latin. See Translation for this document
|
|
26 |
 | 1787 Michał Trzecki TRANSLATION of Baptism Document
|
|
27 |
![1789 Maria [Marianna] Magdalena Rozalska ORIGINAL Baptism Document 1789 Maria [Marianna] Magdalena Rozalska ORIGINAL Baptism Document](/thumb_1789%20Baptism%20Certificate%20for%20Maria%20%5BMarianna%5D%20Magdalena%20Rozalska%20-%20par.%20Le%C5%BAnica%20Ma%C5%82a.jpg) | 1789 Maria [Marianna] Magdalena Rozalska ORIGINAL Baptism Document The original document was recorded in Latin. See translation for this document
|
|
28 |
![1789 Maria [Marianna] Magdalena Rozalska Translation of baptism document 1789 Maria [Marianna] Magdalena Rozalska Translation of baptism document](/thumb_1789%20Translation%20Baptism%20certificate%20for%20Maria%20%5BMarianna%5D%20Magdalena%20Rozalska.jpg) | 1789 Maria [Marianna] Magdalena Rozalska Translation of baptism document
|
|
29 |
 | 1792 Katarzyna Kiełbucka ORIGINAL Baptism Document The original document was recorded in Latin. See translation for this document
|
|
30 |
 | 1792 Katarzyna Kiełbucka TRANSLATION of Baptism Document
|
|
31 |
 | 1794 Michał Maciejewski and Agnieszka Grocholska ORIGINAL Marriage Document
|
|
32 |
 | 1794 Michał Maciejewski and Agnieszka Grocholska TRANSLATION of original Marriage document
|
|
33 |
![1796 [Mikołaj] Wachowski, son of Błażej ORIGINAL Baptism Document 1796 [Mikołaj] Wachowski, son of Błażej ORIGINAL Baptism Document](/thumb_1796%20Baptism%20Certificate%20%5BMiko%C5%82aj%5D%20Wachowski%2C%20son%20of%20B%C5%82a%C5%BCej%20-%20par.%20Choce%C5%84.jpg) | 1796 [Mikołaj] Wachowski, son of Błażej ORIGINAL Baptism Document The original Baptism Document was recorded in Latin. See translation of this document
|
|
34 |
![1796 [Mikołaj] Wachowski, son of Błażej TRANSLATION of Baptism Document 1796 [Mikołaj] Wachowski, son of Błażej TRANSLATION of Baptism Document](/thumb_1796%20Baptism%20certificate%20for%20%5BMiko%C5%82aj%5D%20Wachowski%2C%20son%20of%20B%C5%82a%C5%BCej.jpg) | 1796 [Mikołaj] Wachowski, son of Błażej TRANSLATION of Baptism Document
|
|
35 |
 | 1800 Marianna Maciejewska ORIGINAL Baptism Document The original Baptism Document was recorded in Latin, See translation for this document
|
|
36 |
 | 1800 Marianna Maciejewska TRANSLATION of Baptism Document
|
|
37 |
![1808 Józef Jadczak [Jatczak] and Marianna Rozalska ORIGINAL Marriage Document 1808 Józef Jadczak [Jatczak] and Marianna Rozalska ORIGINAL Marriage Document](MARRIAGE/thumb_1808%20ORIGINAL%20Marriage%20certificate%20for%20Jo%CC%81zef%20Jadczak%20%5BJatczak%5D%20and%20Marianna%20Rozalska_COMBINED.jpg) | 1808 Józef Jadczak [Jatczak] and Marianna Rozalska ORIGINAL Marriage Document The original marriage document was recorded in Polish, See Translation of this document
|
|
38 |
![1808 Józef Jadczak [Jatczak] and Marianna Rozalska TRANSLATION of Marriage Document 1808 Józef Jadczak [Jatczak] and Marianna Rozalska TRANSLATION of Marriage Document](MARRIAGE/thumb_1808%20Marriage%20certificate%20for%20Jo%CC%81zef%20Jadczak%20%5BJatczak%5D%20and%20Marianna%20Rozalska_COMBINED.jpg) | 1808 Józef Jadczak [Jatczak] and Marianna Rozalska TRANSLATION of Marriage Document
|
|
39 |
 | 1815 Michał Trzecki and Katarzyna Kiałbucka ORIGINAL Marriage Document This original document was recorded in Latin. See translation of this document
|
|
40 |
 | 1815 Michał Trzecki and Katarzyna Kiałbucka TRANSLATION of Marriage Document
|
|
41 |
 | 1816 Józef Jankowski and Marianna Maciejewska ORIGINAL Marriage Document This Marriage document was originally recorded in Polish. See Translation of this document
|
|
42 |
 | 1816 Józef Jankowski and Marianna Maciejewska TRANSLATION of the Marriage Document This is another important document, in that it lists the parents and ages of both Jozef and Marianna along with other important details of their life at this point in time.
|
|
43 |
 | 1817 Mateusz Dużyński and Katarzyna Statkiewicz ORIGINAL Marriage Document
|
|
44 |
 | 1817 Mateusz Dużyński and Katarzyna Statkiewicz TRANSLATION of Marriage Document
|
|
45 |
 | 1818 Michal Statkiewicz ORIGINAL Death Document The original document was recorded in Polish, See translation for this document.
Michal Statkiewicz is the 2 x great grandfather of the wife of Franciszek and Tomaz Malinowski
|
|
46 |
 | 1818 Michal Statkiewicz TRANSLATION of original Death Document
|
|
47 |
 | 1818 Mikołaj Wachowski and Marianna Szulc ORIGINAL Bann and Marriage Document This is the first marriage for Mikolaj Wachowski. (Franciszek and Tomaz Malinowski's Grandfather.) This Marriage took place in the Koscielec Commune in Konin District, Poland.
Mikolaj was 22 years old and Marianna was 19.
|
|
48 |
 | 1818 Mikołaj Wachowski and Marianna Szulc TRANSLATION of Bann and Marriage Document Gromada is a Polish word meaning "gathering", "Group" or "Assembly." The term referred to a village organization which embraced all the inhabitants of a village and acted as a local authority, as well as overseeing tax payments. Their chiefs took the title of "soltys" and were elected by the local population. The term "Gromeda" probably comes from…
|
|
49 |
 | 1819 Franciszek Trzecki ORIGINAL Baptism Document The original document was recorded in Latin. See translation of this document
|
|
50 |
 | 1819 Franciszek Trzecki TRANSLATION of Baptism Document
|
|